后面还有一句,不方便告诉凯尔西。
——迈克罗夫特一本正经地提问:福尔摩斯岂能轻易屈居人下。亲爱的弟弟,论身手,你是技高一筹吧?
第155章
三月末, 仿佛在一夜间倒春寒结束。
哈德森太太看向墙上挂历,后天,本周日就是复活节。
今天需要采购节庆必备食材:比如制作热十字面包所需的香料肉桂、丁香、肉豆蔻等;比如重油水果蛋糕需要的果干以及蛋白杏仁膏;烤羊腿加之薄荷汁也是必备食物。
另外, 不可或缺是鸡蛋。
复活节肯定要画复活节彩蛋,将鸡蛋煮熟, 在蛋壳上自由发挥五颜六色的图案, 代表春天与光明降临。
“好了。”
哈德森太太满意地看着列出的采购清单,“对了, 鸡蛋可以多买些。家里的绅士们也许想要一起享受画蛋的快乐。”
上午七点半。
哈德森太太将清单交给女仆, 赶早去集市淘来优质食材。
这个点其实也不算早。
女仆刚刚离开, 大门被从外打开,就见两位侦探走了进来。
“早上好。”
哈德森瞧着气定神闲的凯尔西与歇洛克,完全看不出他们刚刚晨跑了一个多小时。
自凯尔西搬入221B, 也就二十多天,但是哈德森太太感受到221B的些许改变。
最明显的莫过于没有再听福尔摩斯先生因无聊而弄出的‘小’动静。不办案的日子,两位侦探就会一起做些运动。
只要天气合适, 户外晨跑少不了。
一条街后就是摄政公园,草坪、花丛、树木、湖水, 自然的气息非常适合户外锻炼。清晨在公园慢跑, 听着林间鸟鸣,与初升朝阳一起迎接新一天的到来。
夜晚也有去处。
附近的拳击俱乐部能提供场地, 能自选对练的对手。再远些还有射击俱乐部,提供多种类枪械练习。
哈德森太太只需多准备些热水,让结束夜间运动的两位能舒舒服服地洗澡就好。
于她而言这很轻松,比以前时不时重新装修被歇洛克以子弹问候的墙壁要容易很多。
为什么华生就没能劝歇洛克保持‘正常’的运动习惯?
哈德森太太找不到答案。
也许只能归结于必须同为侦探, 凯尔西才能说服歇洛克,或多或少做出一些自我改变。
这种改变恰如眼前的一幕。
今天两位侦探不是结束运动后就双手空空地回家, 两人都捧着一大束鲜花进门。
没看错!
就连歇洛克也捧着几乎遮住他半身的麝香百合。含苞待放的白色花朵,花苞上还带着露水。
哈德森太太用力眨了眨眼睛,下意识看了一眼窗户。
很好,今天太阳还是从东边升起。一切如常,没有任何怪异现象发生。
“早上好,哈德森太太。”
歇洛克不等房东太太说什么感叹词,直接问,“这些复活节装饰物,先要放到哪里?”
“哦!是的,福尔摩斯先生。神圣纯洁的百合,复活节少不了它。”
哈德森太太欣慰地看着歇洛克,福尔摩斯先生终于也像普通人一样会在节日来临之际做些应景的事。
不用问,一定是凯尔西做出了优秀示范。
哈德森太太向凯尔西抛出隐秘的夸赞眼神,“百合花让我来打理就好。非常感谢两位的鲜花,这些足够装饰整栋221B。”
“不必客气,这是班纳特先生的提议。”
歇洛克递出了鲜花。等哈德森太太抱着两大束鲜花先离开,他看向身边的凯尔西,这位他做了一回鲜花的搬运工。
凯尔西侧头,笑着与歇洛克对视,“亲爱的福尔摩斯先生,您的眼神为何充满了感激?
是不是觉得一路抱着鲜花的感觉非常不错,让您发现了日常购买鲜花从而增添生活幸福感的秘诀?”
歇洛克煞有其事地点头,“您是对的,不同的鲜花能带来不同的意趣,由此为生活平添几分诗意。
感谢您引我入门,我在自购鲜花的同时不会忘了您。下次就选玫瑰怎么样?风信子、蔷薇等等也不错,往后请允许我为您不时献上各式乐趣。”
凯尔西挑眉,福尔摩斯先生找到了一个光明正大给她送花的理由。
“那我就静候您来带的乐趣。”
凯尔西也顺势说到,“也请别拒绝我会为您捎上鲜花回礼,愿您能喜欢屋内多添几缕幽香。”
这下两位‘男士’就能堂堂正正地互赠鲜花了。
此时,刚刚睡醒的华生不知221B将迎来何种变化。
今天他有必要完成的工作,前往出版社交稿,新的破案故事根据凯蒂与艾姬案件改编。
距离失踪案告破已经过去三周,这些日子两位侦探又分别接手几起委托。
华生有时给歇洛克做助手,有时又为凯尔西做助理。
在对比了多起案件之后,他又参考了两位侦探的意见,一致认为近期最值得书写出来的仍是未婚妻/夫失踪案。
随着今年女性继承法律条文的修改,当满足一定的条件,女性也能在婚后持有个人资产。
如此一来,围绕婚姻与财产会引发不少新问题。
继父母对子女财产的支配欲望,极端到类似弗雷曼、多琳通过犯罪的方式掠夺子女继承的遗产,这种情况绝不会是个例少数。
--
第378页
同类推荐:
你在逆境中送来的光、
妖之纪录者、
配角、
成了死对头的贴身侍女、
位面破坏神、
小怪物,你走错片场了、
把灵异BOSS误认成恋爱对象、
重生之商界大亨、