欢迎书友访问新御书屋
首页奇妙重生 第501章 最后一首发布

第501章 最后一首发布

    《捕风的汉子》在原世界,是谭咏麟谭校长和李克勤合作的经典曲目,两人的组合被誉为“左麟右李”,他们二人的合作曲目,杨奇最喜欢的就是这一首。
    尤其是看他们演唱会的版本,现场的气氛配上这首歌的强节奏,尤其的燃。
    有点遗憾的是,杨奇这次和杜钧合作的版本,并没有配上演唱会那样气氛的mv,但细细听来,这首歌还是很带感。
    谭梧这个杨奇的仇人听的时候,都在不知不觉中随着音乐的节拍抖腿,就可以想象这首歌的魅力了。
    这首歌不仅杨奇的歌迷喜欢的不行,杜钧的歌迷听了,很多人也是惊喜不已。
    看看接下来几天杨奇和杜钧博客评论区快速增长的评论就知道了。
    有趣的是,在接下来的几天里,杜钧的一些粉丝来到杨奇博客评论区发言。
    诸如:“替我钧谢谢奇哥!从此我钧又多一首代表作!嘻嘻!”
    “希望下一首还是和我家杜钧合作的!”
    “杜钧粉丝团特来感谢!多谢奇哥!”
    “这就对了嘛!师兄弟就应该互相帮助嘛!唉!可惜了,如果你不退出娱乐圈,以后多跟杜钧合作合作就好了!”
    ……
    同样的,也有一些杨奇的粉丝去到杜钧的博客评论区发言。
    大体是这样的:
    “突然发现杜钧唱歌挺好听啊!嗯,这次和我们奇哥合作的这首歌就很棒!”
    “能透露一下吗?我们奇哥下一首歌是不是依然和你合作的?”
    “既然奇哥这次跟你合作,想必你们的关系应该很好吧?能不能请你多劝劝奇哥,让他别退出娱乐圈了!娱乐圈纵有千般不好,可是有我们呀!”
    “不知道你和奇哥的关系好到什么程度,奇哥退出娱乐圈后,希望偶尔还能从你这里听到他写的新歌!”
    ……
    《捕风的汉子》发布之后,引起的巨大反响,令人侧目,也令杜钧侧目、诧异。
    事实上,早在去年年底杨奇找他帮忙录这首歌的时候,他并没有预见这首歌发布之后能有这么大的反响,更没指望这首歌后续能给他带来多少益处。
    因为早在接到杨奇找他帮忙的那个电话的时候,杨奇就跟他说了,他的告别专辑将全部免费在网上发布,不以盈利为目的。
    一张不以盈利为目的的告别专辑,杜钧当然不抱多大希望。
    他甚至想杨奇发这张告别专辑,是不是就是为了完成他对粉丝们的承诺?
    他甚至怀疑过杨奇这张专辑将会粗制滥造,即便是他后来拿到这首歌的词曲,他心里依然没什么改观。
    因为从词曲上看,这首歌并没有多少亮眼之处,甚至从曲子上看,这首歌的旋律也过于简单单一。
    直到他应邀来到录音室和杨奇一起录制的时候,唱着唱着,他才慢慢有点改观,感觉这首歌好像没自己之前判断的那么平庸,至少唱起来朗朗上口,节奏虽然简单,但是明快!气势也从弱到强,感觉有点意思,发布之后,可能有些人会喜欢。
    但他绝对没料到这首歌发布之后,反响会像现在这么大,他和杨奇的粉丝会如此喜欢。
    这真是意外之喜。
    于是,他惊讶之余,亲自打电话像杨奇表示感谢,并在电话里热情邀请杨奇晚上出来一起喝酒,没等杨奇拒绝,他就用坚决的口吻强调:“别拒绝!看得起师兄的话,今晚就一定要来!说起来,咱们师兄弟可还没一起单独喝过酒呢!今晚这个面子一定要给师兄,好不好?”
    杨奇到了嘴边的婉拒哪里还能说的出来?只好答应。
    可想而知,这天晚上杜钧是怎样劝杨奇喝酒的,一直喝了快两个小时,两人才互相搀扶着散场。
    又几天后,在万千粉丝的期盼中,杨奇告别专辑的第十首歌,也是告别专辑的最后一首歌经杨奇博客宣布,终于发布亮相。
    “告别专辑最后一首歌——《viva la vida》送给大家!感谢诸位一路以来的支持!谢谢!”
    这首歌的名字令所有人都感到意外。
    不仅是意外于杨奇这张告别专辑终于迎来最后一首歌,也意外这最后一首歌的歌名,竟然不是中文?
    最令不少粉丝郁闷的是,他们一时之间根本不清楚这首歌的歌名到底是什么意思?
    欺负我英语不好吗?
    不少人是带着这种情绪去听这首歌的。
    对杨奇的歌迷来说,这首歌有着特别的意义,这是杨奇告别专辑里的最后一首,也许、可能、大概这将是他们这辈子能听到的杨奇最后一首歌了。
    不舍、伤感、怅然若失……
    各种情绪交杂下,有些人甚至舍不得去听这首歌,怕今天听完了,以后就没的念想了。
    更多人却是在第一时间搜到这首歌,然后,从这首歌的旋律一起,杨奇的歌声出现,不计其数的人第一时间就喜欢上了。
    虽然不明白歌名和歌词的意思,但听这首歌的时候,很多人终于感受到什么叫音乐是没有国界的。
    纵使是不同的语言唱出来的,但美好的感觉却由歌声传递到他们心田中。
    直到杨奇这首歌宣布发布十几分钟后,才终于有人在杨奇博客评论区翻译了这首歌歌名的含义——《生命万岁》。
    然后这个翻译的意思,被越来越多的人肯定,互联网上有很多外语不好的,但也一定有不少精通各种外语的。
    甚至在半个小时之后,有人直接将这首歌的歌词翻译过来,以中文的形式发布在杨奇博客评论区。
    “大千世界曾由我主宰,
    巨浪也曾因我之命澎湃,
    而今我却在黎明独自入眠,
    在曾属于我的大道寂寞徘徊。
    凡人生死曾由我主宰,
    尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开,
    欣然倾听百姓高呼喝彩……”
    这首英国酷玩乐队的经典代表作,是杨奇为数不多会唱的英文歌之一,据说这首歌是根据一副名画创作的。
    就是这首歌,曾经登上全球三十多个国家的音乐排行榜榜首,其经典程度可想而知。
    杨奇为什么在告别专辑的最后,发布这样一首歌?
    其实也没什么特别的原因,只是他在筹备这张专辑的时候,突然想到自己很喜欢的这首歌,然后就想把它加入到这张专辑里,然后就真的把它加入到专辑里而已。
    仅此而已。
    他当初的决定作的随意,可对他的粉丝和所有关注到这首歌的人来说,意义却是完全不一样的。
    这是他名下第一首英文歌,并且还是这样高水准的英文歌。


同类推荐: 难防(np)重生年代文空间在手灼烧纯白(校园1v1 H)热潮与冰川[校园1V2]坏小孩【姨甥H】生而为欲染指(1v1追妻H)乖乖【校园H】